웨이브 솔더링: 제조업 아웃소싱은 DFM에 포함되지 않습니다
여러분,
패티가 바빠 보입니다.....
패티는 바쁜 한 주를 보내고 있습니다. 그녀는 웨스트 포인트 생도들이 작업한 통계학 프로젝트 관련 검토 위원회에서 일한 후 금요일에야 돌아 왔습니다. 그리고 그녀는 롭과 함께 크리스마스 트리를 세웠습니다. 지난 토요일 그녀의 가족은 가까운 버몬트주 우드스탁에 가서 크리스마스 캐롤이 있는 주말을 보냈습니다. 어린 두 아들은 퍼레이드를 보고 아주 즐거워했어요. 태블릿과 스마트폰이 판치는 시대에 기계가 동원되지 않은 퍼레이드(말이 모든 것을 끌었음)는 산뜻한 변화를 선사했습니다. 일요일에 패티와 롭은 메시아 노래 함께 부르기에 참여했습니다.
그녀는 메시아를 부를 때마다, 헨델이 이 명곡을 단지 24일만에 완성했다는 사실에 놀라곤 합니다!
오늘은 월요일, 패티는 아이비 대학교 공대 주차장에 들어서면서 헨리 키신저의 신간 세계 질서(World Order)의 오디오 테이프 버전을 다 들었습니다. 그녀는 세계 질서에 대한 키신저의 깊은 통찰력에 감명을 받았습니다. 우리의 정치인들이 이 책을 읽었으면 하고 그녀는 생각했습니다.
패티는 연구실에서 먼저 온 이메일 108개를 열어 보았습니다. 그 중 현지의 한 회사에서 웨이브 솔더링 작업 개선을 위해 도움을 청하는 이메일을 발견했습니다. 그 이메일을 읽은 후 피트에게 만나자는 문자를 보냈습니다. 그녀가 마지막 이메일을 읽고 있을 때 피트가 나타났습니다.
"교수님, 무슨 일이세요?" 피트가 유쾌하게 물었습니다.
“생전 처음으로 당신보다 내가 더 먼저 알게 된 일이 있어요.” 패티가 놀렸습니다.
“버몬트주 셋퍼드에 있는 현지 회사에서 웨이브 솔더링 관련 도움이 필요하다는군요. 도와줄 수 있어요?" 패티가 말을 계속했습니다.
“그럼요! 기꺼이. 자세히 말씀해 주실래요?" 피트가 물었습니다.
“자세한 건 몰라요. 산출량이 저조하대요.” 패티가 대답했습니다.
“예열이 불충분한 걸까요?” 피트가 의견을 밝혔습니다.
“아마 그럴 거예요. 우리가 몇년 전에 개발한 웨이브 솔더링 중요 성공 요인 차트(도 1 참조)를 가져가서 간단히 설명해 드리죠.” 패티가 제안했습니다.
도 1. 1 페이지: "웨이브 솔더링 중요 성공 요인." 2 페이지는 보이지 않음. 사본을 원하시면 rlasky@indium.com으로 저에게 이메일을 보내 주세요.
과거에 패티와 피트는 불충분한 예열이 웨이브 솔더링을 사용하여 어셈블된 첨단 PWB에 얼마나 많은 문제를 일으키는지에 대해 자주 논의했습니다. 많은 첨단 PWB는 열용량이 크지만 기판을 예열하는 상부 히터가 없는 웨이브 솔더링 기계를 자주 봅니다. 회사에서 경량 기판으로 작업한 후 중량 기판으로 전환하는 일이 많을 경우 이러한 상황이 문제가 될 때가 많습니다.
“웨스트 포인트 출장은 어땠어요?” 피트가 물었습니다.
“학생들 모두 통계학 프로젝트를 우수하게 마쳤어요. 사람들이 나를 군대식 존칭으로 그렇게 많이 부른 건 처음일 거예요.” 패티가 살며시 웃었습니다.
“어떤 전자제품 어셈블리 데이터에 관해 SPC 분석을 했던 학생의 발표가 가장 인상적이었어요. 어딘지 낯익은 데가 있어서 이름표를 봤더니 ‘매디건’이더군요. 마이크 매디건의 아들 마크였어요.” 패티가 설명했습니다.
“세상은 좁아요. 교수님 제자였던 아버지로부터 배운 것 같군요.” 피트가 웃었습니다.
잠시 후 피트는 자리를 떴습니다. 패티가 방금 읽은 이메일은 보스톤에 있는 회사에서 일하는 친구가 교내에서 보낸 것이었습니다. DFM 프로젝트에 관해 오전 10시30분에 그녀를 만날 수 있는지 물었습니다. 패티는 만날 수 있다고 회신했습니다. 시의적절한 요청이었습니다. 그녀는 해당 주제 관련 강의 시리즈를 마무리하고 있는 중이었습니다.
패티가 시계를 보니 오전 10시25분이었습니다. 30세 전후의 키 큰 남성이 노크를 하고 문을 열었습니다.
“안녕하세요, 콜맨 교수님. 돈 젠슨입니다. 시간이 되십니까?” 젠슨이 물었습니다.
“그럼요. 들어오세요.” 패티가 대답했습니다.
“저는 Vistion 의료 기기 회사에서 일하고 있습니다.” 젠슨이 서두를 꺼냈습니다.
“우리의 사업이 잘 되어 점점 더 복잡한 의료 기기를 생산하고 있습니다. 2년 전 500명이었던 직원수가 현재는 1,200명이고 조만간에 2천명에 이를 것 같습니다.” 젠슨이 설명했습니다.
“현재 귀사의 DFM 프로그램은 어떻습니까?” 패티가 물었습니다.
“존재하지 않습니다.” 젠슨이 대답했습니다.
패티는 속으로 한숨을 쉬었습니다. 성공한 회사가 DFM 프로그램 없이 경쟁력을 유지할 수 있다는 게 놀라울 따름이었습니다.
“제가 온 이유가 바로 우리에게 그 프로그램이 없기 때문입니다. 동료 두 사람과 저에게 DFM 구현 업무가 주어졌는데, CEO가 우리에게 여러 가지 제약사항을 주었어요. 교수님께서 조언을 해 주셨으면 합니다.” 젠슨이 기대에 차 이야기했습니다.
“기꺼이 도와 드리겠습니다. 그런데 제약사항이 뭐죠?” 패티가 물었습니다.
“목록을 갖고 있습니다. 보여 드릴께요.” 돈이 대답했습니다.
젠슨은 DFM 제약사항이라는 제목의 문서를 패티에게 펼쳐서 보여 주었습니다. 다음과 같은 8개의 제약사항이 수록되어 있었습니다.
- DFM 과정에는 3명의 직원만 관여한다. 그 외 직원은 이 구현에 의한 방해를 받지 않아야 한다.
- 제품 설계팀이 여전히 제조를 주도한다.
- 추가 지불을 원할 수 있으므로 공급업체는 DFM 과정에 관여하지 않는다.
- 기존의 제조 공정을 변경하지 않는다.
- 부품 및 재고관리는 DFM에 포함되지 않는다.
- 설계 가이드라인은 설계 엔지니어링팀에 의해 설정된다.
- DFM 프로그램은 2년 후 중국으로 생산의 50%를 아웃소싱하는 것을 지원해야 한다.
- 비용 절감 및 품질 개선은 지속되어야 한다.
패티는 말문이 막혔습니다. 그녀는 할 말을 잊고 젠슨을 한참 동안 응시했습니다.
“데이브, 이 제약사항에 관해 어떻게 생각하세요?”
“글쎄요, DFM에 관해 별로 배운 게 없긴 하지만, 하나만 제외하곤 모두 DFM의 의의에 위배되는 것 같아요.” 젠슨이 대답했습니다.
“동의합니다. 8번 사항만 DFM 전략과 일치해요.” 패티가 말했습니다. 그런 다음 패티가 웃으며 말했습니다. “이 목록은 DFM 계획의 거의 모든 금지 사항을 포함한다고 할 수도 있겠어요.”
“DFM에 해당되는 한 가지 사항도 제품 개발, 제조, 조달, 품질, 공급업체 및 배송 등 전사 차원의 참여가 필요합니다. 제품 사이클에서 전사 차원의 참여 없이 효과적인 DFM 프로그램을 기대할 수 없습니다. 그 중 가장 중요한 것은 DFM에 대한 CEO의 열정적인 지원 약속입니다.” 패티가 요약했습니다.
그리고 나서 패티는 젠슨에게 책 몇 권을 빌려 주고 그에게 맞는 스터디 플랜을 개발했습니다. DFM에 대해 파악한 후 젠슨은 합당한 계획을 세울 것이며 CEO에게 이 계획을 제시할 때 필요할 경우 패티가 협력할 수 있을 것입니다.
마치면서 패티는 아웃소싱에 관해 설명해주고 싶었습니다.
“아웃소싱의 부정적 효과에 관한 강의를 준비하고 있는 중이예요. David M. Anderson 박사의 “제조 가능성 및 동시 공학을 위한 설계(Design for Manufacturability and Concurrent Engineering)”에서 관련 내용을 잘 다루고 있어요.“ 패티가 설명을 시작했습니다.
“앤더슨의 지적에 의하면, 아웃소싱은 거의 모든 DFM 원리에 위배됩니다. 개발, 제조, 품질 및 조달 팀이 수천 마일의 먼 거리, 다른 시간대 및 다른 언어와 문화로 분리되어 있기 때문이죠. 제품 최종 원가의 많은 부분이 엔지니어링 변화에 달려 있기 때문에 인건비 절감에 비해 대개 엔지니어링 변화 및 배송료가 더 많이 듭니다. 그뿐 아니라, 많은 사람들은 아웃소싱된 제조업 관리 비용이 대단한 것으로 고려하지 않아요.“ 패티가 요약했습니다.
“아마도 이런 이유로 ‘리쇼어링(reshoring)’이 지속적으로 거론되는 것이겠죠.” 젠슨이 대답했습니다.
“미국으로 일자리를 다시 가져오기를 권장하기 위한 “리쇼어링 이니셔티브(Reshoring Initiative)”라는 것도 있어요.” 패티가 말했습니다.
젠슨이 나간 후 패티는 도움을 주어서 흐뭇했지만 그의 앞에 놓인 과제가 쉽지 않다는 것을 알고 있었습니다. DFM은 기업에서 모두를 위한 삶의 방식이고 특히 아웃소싱은 DFM의 일환이 아니라는 것에 대한 이해가 여전히 부족한 게 엄연한 현실입니다.
감사합니다.
론 박사
Translation powered by Avalon Professional Translation
Connect with Indium.
Read our latest posts!