RoHS medizinische Schlussfolgerung in Bezug auf "je homogenem Werkstoff"
Hallo Leute,
Lassen Sie uns schauen, wie es Patty und Pete bei ihrer RoHS Krise in Bezug auf medizinische Geräte ergeht.....
Patty und Pete saßen in einem Flugzeug auf der Startbahn des Manchester, NH Flughafens. Patty beruhigte sich gerade wieder, nachdem ihr Jeff Sparkel erzählte, dass Hal Lindsay eine Analyse durchgeführt hatte, um zu beweisen, dass das medizinische Gerät, das Jeffs Firma zusammenbaute unter Verwendung von Zinn-Blei-Lot RoHS-konform war. Die gemeinsame Konformität mit den RoHS Richtlinien lag in ihrer Verantwortung und sie hatte Panik, dass die ACME-Anlage in St. Paul den Stichtag vom 22. Juli 2014 für medizinische Geräte verpassen würde. Sie fuhr quasi direkt zum Flughafen, nachdem sie mit Sparkel am Telefon gesprochen hatte. Glücklicherweise hatte sowohl sie, als auch Pete für solche Notfälle einen Drei-Tage-Koffer in ihrem Büro. Robs Mutter war damit einverstanden, die Zwillinge zu hüten. Welch ein Segen es ist, wenn man eine Schwiegermutter wie Robs Mutter hatte.
Zum Stress hinzu kam, dass sie und Pete beinahe das Flugzeug verpasst hatten. Er bestand darauf noch in einen Drogeriemarkt zu gehen, behielt aber die Gründe für sich.
Als das Flugzeug abhob, wollte Patty herausfinden, welches Geheimnis hinter dem Drogeriemarktbesuch steckte.
“OK, Pete. Warum der Drogeriemarkt?”, fragte Patty.
“Ich befürchte, dass du mir einen Vortrag halten wirst, wenn ich dir das sage”, sagte Pete kleinlaut.
“Sag schon! Sag schon”, kommandierte Patty.
“Ich habe Vicks VapoRub gekauft, um es unter meine Nase zu reiben, wenn wir bei Mr. Lindsay sind. Unter keinen Umständen werde ich unvorbereitet mit dieser Stinkbombe zusammen sein”, antwortete Pete.
Patty wollte etwas sagen, begann aber unkontrolliert zu kichern.
“Du kannst gerne auch etwas davon haben", bot Pete an.
Während Patty versuchte sich zu beruhigen, schüttelte sie nur verneinend ihren Kopf.
Sie kamen um 22 Uhr, nach einem kurzen Abendessen, in ihrem Hotelzimmer an.
Glücklicherweise war die Zeitplanung günstig. Lindsay wollte am nächsten Tag seine Endpräsentation halten. Sparkel war sogar froh, dass Patty daran teilnehmen wollte.
Patty traf Pete um 7 Uhr zum Frühstück. Zu diesem Zeitpunkt war sie bereits 5 Meilen gelaufen, hatte im Fitnessstudio des Hotels mit Gewichten trainiert und geduscht. Sie kamen um 7:45 Uhr in Sparkels Büro an und gingen direkt in den Konferenzraum, wo Lindsay seine Präsentation vorbereitete. Als Hal Lindsay Patty und Pete sah, war er überrascht und lief im Gesicht ein wenig rot an. Pete überprüfte den Raum auf Belüftung.
Patty und Pete waren damit einverstanden, sich Lindsays ganze Präsentation anzuhören, ohne ihn zu unterbrechen.
“Ich kenne jeden hier im Raum, außer dem Typen da hinten. Er sieht wie ein Anwalt aus”, flüsterte Pete in Pattys Ohr.
“Er sieht wie ein Anwalt aus, weil er einer ist”, antwortete Patty. “Er ist mein Ehrengast”, sagte sie.
Lindsay begann mit seiner Präsentation um Punkt 8 Uhr. Patty musste zugeben, dass sie von Lindsays experimentellem Vorgehen beeindruckt war. Er nahm drei der am meisten produziertesten Produkte der ACME-Anlage in St. Paul und führte vorsichtig Teardown-Analysen durch. Sorgfältig extrahierte er das gesamte Lot aus den PCBs. Ein Produkt wog 10,2 Kilogramm und enthielt 11,2 Gramm eutektisches Zinn-Blei-Lot. Patty prüfte Lindsays Berechnungen. Der Bleianteil in der Einheit lag bei 0,042%, weniger als die von der RoHS vorgeschriebenen 0,1%. Der Gewichtsanteil von Blei lag bei allen drei Produkten unter 0,05%.
Lindsay diskutierte dann sein Konzept, um genügend Einheiten zu analysieren, um den Daten eine statistische Zuverlässigkeit zu verleihen. Er würde weitere 20.000 $ verlangen. Jeff Sparkel fragte, ob es noch Fragen gäbe.
Patty streckte ihre Hand.
“Mr. Lindsay, was ist mit der RoHS-Anforderung, dass alle betroffenen Stoffkonzentration "in Bezug auf homogenes Material" angegeben werden müssen? fragte Patty.
Lindsay schaute verwirrt. Sein Gesicht wurde ein wenig rot. Es schien, als verstünde er ihre Frage nicht.
“Patty, bitte erläutern Sie, was ‘pro homogenes Material' bedeutet?”, fragte Sparkel.
“Es bedeutet, dass jeder Teil des Produkts, der mechanisch abgetrennt werden kann, weniger als 0,1% Blei enthalten muss. Zum Beispiel kann eine Lotnaht mit einem X-Acto-Messer aus einem medizinischen Gerät herausgeschnitten werden. Dementsprechend muss der kleine Lotanteil RoHS-konform sein. Sprich, das Lot selbst muss weniger als 0,1% Blei enthalten.”, erklärte Patty.
“Pro hämorrhoides Material trifft nicht auf medizinische Geräte zu”, grummelte Lindsay.
Patty und Pete fiel es schwer, wegen Lindsays falscher Aussprache von “homogenem” nicht in Gelächter auszubrechen.
“Bitte unterscheiden Sie. Dr. Colemans Erklärung von ‘pro homogenem Material’ trifft den Nagel auf den Kopf”, sagte Pattys Ehrengast.
Patty kicherte in sich hinein, als sie bemerkte, dass ihr Gast dachte, sie hätte einen Doktortitel.
“Wer sind Sie?”, fragte Jeff Sparkel.
“Ich bin Aaron Toynbee, Esq, der Chefanwalt unserer Firma. Meine Abteilung befasst sich mit der Interpretation betrieblicher Konformität mit Umweltgesetzen, wie der RoHS. Wir haben das RoHS-Gesetz und die Anforderung an die Konofrmität medizinischer Geräte ausgiebig studiert. Fast alle medizinischen Geräte, die wir herstellen, müssen bis zum 22. Juli 2014 den RoHS-Richtlinien entsprechen. Ich war alarmiert, als Dr. Coleman darauf hinwies, dass es hier ein mangelndes Verständnis darüber gibt,” sagte Toynbee.
Nachdem Toynbee gesprochen hatte, kam es zur Übereinkunft, dass das St. Paul-Team mit Patty und Pete zusammenarbeiten würden, um die RoHS-Initiative, die vor einer Zeit entwickelt wurde, wieder aufleben zu lassen. Patty seufzte vor Erleichterung.
Gerade als es schien, dass das Meeting beendet war, fragte einer der jüngeren Ingenieure: “Lassen wir Mr. Lindsay dennoch die von ihm vorgeschlagene Analyse durchführen? Es scheint mir vorteilhaft, wenn wir diese Art von Daten erhalten.”
Es kam zu einem zustimmenden Gemurmel. Hal Lindsay strahlte, als da es schien, dass seine vorgeschlagene Arbeit noch immer Akzeptanz fand.
Patty betrachtete das alles mit Ungläubigkeit. Sie erinnerte sich daran, dass ihr der Professor erzählte, dass Menschen manchmal zu höflich sind, um zu sagen, was gesagt werden muss. Dies traf hier nicht zu.
“Sie müssen mich auf den Arm nehmen wollen!”, brüllte sie. “Auf keinen Fall machen wir mit dieser unnützen Arbeit weiter!”, sagte sie noch lauter.
Dabei lief Hal Lindsays Gesicht dunkelrot an und er stürmte hinüber, wo Patty und Pete saßen. Aus dem Augenwinkel konnte Patty den Vicks VapoRub-Schimmer unter Petes Nase sehen.
Patty stand nun auf und Lindsay war bis auf eine Distanz von fünf Schritten an sie heran gekommen.
Plötzlich kam Lindsay auf eine Distanz von nur einem Schritt auf Patty zu.
“Es sind Ökofreaks wie Sie, die dafür verantwortlich sind, dass dieser RoHS-Schwachsinn überhaupt geschehen ist,” schrie er ihr ins Gesicht.
Patty war auf diesen Geruchsangriff nicht vorbereitet. Noch schlimmer, sie bekam etwas von Lindsays Speichel ins Gesicht. Ein natürlicher Würgereflex überkam sie und sie konnte kaum noch atmen. Die anderen im Meeting waren entsetzt, als sie sahen, wie Patty zusammenbrach und auf den Boden sackte.
Pete sprang auf und drückte Lindsay instinktiv und bestimmt von Patty weg. Das Vicks VapoRub erfüllte seine Aufgabe. Sparkels Stellvertreterin Jennifer Halliday geleitete Lindsay behutsam aus dem Gebäude, bevor es zu Handgreiflichkeiten kam.
Sparkel und eine der weiblichen Ingenieure halfen Patty, als sie aufzustehen versuchte. Innerhalb weniger Momente war Patty wieder bei sich. Jeder wusste, was passiert war, aber als Patty sagte, dass sie zum Frühstück vermutlich hätte mehr essen sollen, ´hörte man ein zustimmendes Gemurmel. Sparkel fragte, ob er mit Patty und Pete alleine weitersprechen könne. Patty stimmte zu, wollte aber zuerst auf die Damentoilette gehen.
Als sie zurück kam, wiederholte Patty nochmals, dass medizinische Geräte der Anforderung “im Bezug auf homogene Materialien” entsprechen müssen und dass die einzige Möglichkeit, um dies zu erreichen, der Wechsel auf bleifreies Lot sei. Patty und Pete stimmten der Vereinbarung zu, noch ein paar Tage zu bleiben, um mit Sparkels Team daran zu arbeiten, den Plan erneut zu aktivieren, bis Juni 2014, also einen Monat früher, RoHS-konform zu werden.
Nach zwei Tagen harter Arbeit war der Plan wieder neu entwickelt und Patty und Pete waren zuversichtlich, dass das St. Paul-Team die richtige Spur verfolgten. Jeff Sparkel entschuldigte sich etwa 10 Mal bei Patty.
Innerhalb kürzester Zeit waren Patty und Pete wieder im Flugzeug und flogen nach Hause.
“Hey Kleine! Dafür solltest du eine Gefahrenzulage erhalten”, stichelte Pete.
“Keine Witze”, antwortete Patty.
“Als du sagtets, dass du auf die Damentoilette müsstest, habe ich mir ein wenig Sorgen gemacht”, sagte Pete. “Ich dachte, dass vielleicht bleibende Schäden angerichtet wurden”, fuhr er fort.
“Es war schlimmer als das. Ich musste Lindsays Spucke aus meinem Gesicht waschen”, stöhnte Patty.
“Definitiv ein Argument für das Verwundetenabzeichen”, stichelte Pete.
Sie mussten beide kichern.
Bis bald!
Dr. Ron
Translation powered by Avalon Professional Translation
Connect with Indium.
Read our latest posts!