SMT 전자기기 조립에서QFN 의 신뢰성
2011년 10월 24일, 월요일/ Dr. Ron Lasky
안녕하세요,
Rob의 경우를 어떨까요:
Rob은 Patty 와 그들의 두 쌍둥이 아들 Peter 와 Michael의 새 사진들을 보고 있습니다. 18 개월 짜리 두 녀석들은 정말 귀엽죠. 게들 엄마 만큼이나요! Rob 은 Patty 를 아내로 갖고 있는 자신이 얼마나 행복한지 아직도 믿어지지가 않을 정도입니다. 소문에 의하면 그녀는 곧VP가 될 것 같구요, 친구들 몇 명은 그녀의 성공에 마음이 쓰이지 않느냐고 묻곤 했습니다.
그는 항상 이렇게 대꾸했어요, “생각해 봐: 아름답고, 성공했고, 운동도 잘하고, 같이 있으면 재미 있고, 훌륭한 엄마이고, 무엇보다도 나를 사랑하는데. 좋아하지 않을 이유가 있을까?”
Rob은 진심으로 그렇게 말한 겁니다. 그는Patty 가 성공할 자격이 있다고 생각했어요. 그녀의 뛰어난 장점은 그녀의 아주 높은 에너지 수준이었습니다. 그녀는 밤 11시 30분에 잠자리에 들지만, 아침 5시에 일어나서 2마일을 달리고, 역기 운동과 샤워를 하고 난 뒤에는 아이들을 돌보죠. Rob 은 7시간 반 정도를 자지 않으면 견디지 못하거든요. 그래서 그는 아침 7시가 되야 일어납니다. Rob 은 매일 밤 아이들이 자리에 들고나면, 얘기를 나누거나 그냥 아무 생각 없이 TV나 같이 보는 그런 자신들만의 조용한 시간을 좀 갖자고 주장하곤 했어요. 하지만Patty는 NCIS가 방영되는 동안에도 가끔 자신의 랩탑 컴퓨터를 열어 보곤 했습니다. Patty 는 일중독자이거든요!
Rob 과 Patty 는 집에서 일주일에 한 번은 중국어를, 그리고 하루 밤은 스페인어를 말합니다. 아이들은 그래서 3개의 언어 모두를 배우는 셈이죠. Patty와Rob 에게 그런 아이들의 대단한 능력을 보는 것은 흥미로운 일이었습니다.
하지만 어쨌든, Rob이 Patty보다 잘 하는 것이 하나는 있습니다: 수학입니다. Rob 은 수학 천재에 가까운 편이고 소프트웨어도 잘 짤 수 있으니까요. 그는 수학 모델링과 그 수학 모델의 소프트웨어를 짜는 분야에서는 “기댈만한” 사람이거든요. 그는 그 교수가ProfitPro를 개선하는데 도움을 주기도 했으니까요. Rob은 심지어는 최대 처리량을 내는SMT 라인의 디자인에 사용될 수 있는 프로그램을 만들기도 했습니다. 이 소프트웨어는 Arena가 몇 시간 걸리는 시뮬레이션을 수 초 내에 끝낼 수 있게 해 주는 것이었습니다.
Rob 은 전화소리에 백일몽에서 깨어날 수 있었습니다. GM 사이트의 Sam이었습니다.
“Rob, Guadalajara에 있는 우리 공장에서 자네 도움이 필요하네. 바로 와서 얘기 좀 할 수 있을까?” Sam이 물었습니다.
“금방 갈께요.” Rob이 대꾸했습니다.
Rob 은 들뜬 기분으로Sam의 사무실까지 걸어 갔습니다. 문제해결의 임무로 가는 것은 언제나 재미 있고 흥분되니까요.
“Rob, 바로 와 주어서 고맙네. QFN 신뢰성에 관한 문제일세. 우리 Guadalajara 공장에서 생산한 5% 정도의Druid 휴대전화가 QFN이 타버려 돌아오고 있어요,” Sam이 말문을 열었습니다.
“QFN 열 패드 아래의 공백 문제로 보이는데요,” Rob 이 끼어 들었습니다.
“와우, 이런 종류의 문제를 잘 꿰고 있는 것 같네,” Sam이 말했습니다.
“그래서 내가 SMTAI에 가보라고 그렇게 여러 번 말하지 않았나요?” Rob 이 놀리며 말했습니다.
“맞아,” Sam이 대꾸했구요.
“Seth Homer 가 지난 주 그 쇼에서 이 문제에 관한 얘기를 했었어요. 그 문제에 관해 훌륭한 요약을 발표였지요. 당신이 말한 것으로 미루어 보아 그 연결부위에 솔더가 더 필요할 수도 있을 겁니다. 이 문제의 해결을 위해 솔더 강화용 사전성형품을 사용해야 할지도 몰라요. 솔더 페이스트의 인쇄 과정을 최적화하는 것으로는 충분치 않을 수도 있어요,” Rob이 요약적으로 말했습니다.
“자, 그럼 가서 문제를 해결하자구. 그 보증 건이 상당한 비용으로 우리에게 부담을 주고 있네,” Sam이 요구했습니다.
잠시 생각에 잠겨 있던 Sam이 물었습니다, “뭐 필요한 거 있나?”
“Pete 와 같이 가는 것이 좋을 듯 한데요. 그는 거기 사람들을 잘 알고 네트워크가 좋으니까요. 그의 스페인어도 아주 훌륭하고요,” Rob이 말했습니다.
“OK, 문제 없어. 자네는 Pete의 보스와 함께 자니까, 그녀와 세부적인 것을 협의하게. 이번 주에 갔으면 하네만,” Sam 이 말했습니다.
“문제 없어요,” Rob이 말했습니다.
Rob은 사무실을 나서며 그가 맡은 새로운 과제에 들뜬 기분이 되었습니다. 하지만, 그는 ”자네는 Pete의 보스와 함께 자니까, 그녀와 세부적인 것을 협의하게,” 라고 한 Sam의 말은 프로페셔날하지 않다는 생각이 들었고, 또 약간은 기분이 상했습니다. 누군가 이렇게 말한 것이 처음은 아니었지만요. 이 얘기를 들으면Patty 도 약간 신경이 쓰일지도 모르겠습니다. Pete에게 많이 의존하고 있으니까요.
Patty는Pete를 Guadalajara로 데리고 가려는 Rob에게 화를 낼까요 ?
Rob 이QFN 문제를 해결할까요?
Patty는 어떻게 매일 밤 단 5시간 30분만 잘 수 있을까요?
흥미진진한 결론을 기대하세요.
힘내요,
Dr. Ron
Translation powered by Avalon Professional Translation
Connect with Indium.
Read our latest posts!